Skip to main content

Kumarajiva

Khyentse Foundation recently launched the Kumarajiva Project, a momentous effort to translate canonical Buddhist texts from Tibetan into Chinese. Buddhism is often described as a “religion of translation.” Indeed the Buddha himself encouraged his followers to widely translate the Buddhadharma into other languages, which helped fuel the transmission of the religion throughout Asia. Chinese Buddhism would not have developed were it not for the 800 years of translation from the mid second through ninth centuries. Translation is also crucial to Buddhism in that, the vitality of the tradition is periodically reinvigorated by the influx of additional scriptures. In this spirit, the Kumarajiva Project will train and employ a new generation of Buddhist translators in order to make freely available dozens of canonical scriptures from India that were not translated into Chinese during earlier eras.

 

Courses

Buddhism